Translate

zondag 21 december 2014

Ik zal jullie rust geven (Kerst 2014, 1)


Mattheüs 11:28 Komt tot Mij, allen, die vermoeid en belast zijt, en Ik zal u rust geven;

Zou U dit citaat willen toelichten?

Ja, dat wil Ik.
Christus zegt dit tegen de mensheid.
Voor de Christenen is Hij een levend voorbeeld.
En de Moslims, de Hindu’s, de Joden, de Boeddhisten, de New Agers en alle andere gelovigen op aarde, wat moeten zij hiermee aan?
Dit als levend voorbeeld tot zich nemen? Of naast zich neeleggen, omdat ze Christus niet volgen?

Tot hen allen zegt de geestelijke wereld:
De vader-Moeder God zond Diens kracht naar de aarde, en tilde het menselijk bewustzijn op met een Mens, die niets anders deed dan De Wil van de Vader-Moeder God volgen.
Door deze houding werd het Koninkrijk Gods op aarde gerealiseerd in die Mens.
En tot de moslims, de Hindu’s, de Joden, de Boeddhisten, de New Agers, tot  alle andere Gelovigen op aarde zegt de Vader-Moeder God:

“Komt tot Mij, allen, die vermoeid en belast zijt, en Ik zal u rust geven”

Komt tot Mij, allen, die vermoeid zijt, en Ik zal u rust geven.

En die Ik is de Vader-Moeder God.
En die Ik is Allah.
En die Ik is Brahman.
En die Ik is Jahweh.
En die Ik is Boeddha.
En die Ik is De Eeuwige.
En die Ik is de ENE.
En die Ik is de Macht en Kracht van de kosmos.
En die Ik is de Levende Werkelijkheid in het hart van de mens.
En die Ik is de Toegang op aarde tot het Koninkrijk Gods.
En die Ik is de sleutel tot het Hart.
En die Ik is de Godsvonk in de individuele mens.
En die Ik is de Potentie, die de aardse mens kan omvormen tot Zoon of Dochter van God.

Wants als de aardse mens vermoeid en belast is, zal hij, als hij dat wil, en als hij daarvoor kiest, rust vinden bij God Zelve.
Zo kan ieder mens Kerst vieren, met welk geloof dan ook.

Wees jullie allen gezegend

Nr. 252